December Traditions

I remember our home when I was a child; a big festoon of pine was wrapped up along the stairway in our hall, small bows were tied to our candle holders through the house, a christmas decoration on the dining table allowed us to count the days left to christmas eve, and my brother’s and mine christmas stocking hung on the wall always filled with a new small present. 

December måned er for mit vedkommende fyldt med traditioner; de sidste fem år har jeg siddet begravet i en eksamensopgave i denne søde julemåned, hvilket heldigvis ikke er tilfældet næste år (!), og desuden skulle det nødigt gå hen at blive en tradition (ahem…). December er lig med den søde juletid, både hvad angår julegodter, som jo er en manifest tradition herhjemme, men også hvad angår det at mødes over en varm kop kakao eller gløgg, julehygge til op over ørerne, fundere over de gaver, der skal købes og sidst men ikke mindst at mødes ved juletræets lys, hvor familiens samvær er i højsædet og julegaverne åbnes. Julen er ikke kun om at få, julen handler for mig om at give, ikke kun gaver men i særdeleshed også kærlighed og varme til både familie, venner og de, som trænger.

English recap
Christmas time is to me filled with sweet traditions both new and old. I love to meet up with friends and family for a cosy afternoon, drinking hot chocolate and having a sweet christmas treat. Christmas has always been associated with the feeling of safety and love, and many of the traditions from my childhood I am keen on keeping in my own future family. Traditions, the act of giving, the love you spread during the time of christmas is essential to me and my loved ones, and I will always love this time of year. 
I remember our home when I was a child; a big festoon of pine was wrapped up along the stairway in our hall, small bows were tied to our candle holders through the house, a christmas decoration on the dining table allowed us to count the days left to christmas eve, and my brother’s and mine christmas stocking, which my aunt had sown and embroidered with motifs of Santa with his sack filled with presents, hung on the wall always with a new little present inside it every day. 
I am definitely keen on christmas tradition and below I will sum up some of my own. 

Som sagt er julen fyldt med traditioner, traditioner, som til stadighed består, trods de efterhånden er mange år gamle. Her taler jeg både om de gamle, danske traditioner, som er forbundet med julen, men i særdeleshed også de, som jeg er vokset op med og har tilegnet mig gennem årene. Jeg har altid syntes, at det var så stor en tryghed, at julen bød på begivenheder og gøremål, som jeg så frem til. Vores hjem var altid pyntet op til jul; op ad den store trappe i hallen var der hvert år snoet en guirlande af gran, på de gyldne rokokolysestager på væggene var der bundet små, rødternede sløjfer, på hoveddøren hand en krans af grønt, på spisebordet stod en smuk juledekoration, som indbød til at tælle dagene ned til juleaften, og på en væg hang min brors og min julesok, som min faster i tidernes morgen har syet og broderet med motiver af julemanden med hans gaver. Julen har gennem min barndom haft så stor en indflydelse, da den indbød til tryghed og varme, mørke aftener med tændte stearinlys og julekalenderen, som jeg fulgte troligt med i hver eneste aften. Jeg har selv opretholdt nogle af disse traditioner, som jeg vil giver jer et lille udsnit af herunder:

anna-reading
1/ Juletiden er lig med A Christmas Carol af Charles Dickens. Sommetider bliver den læst i den smukke bog, som er udgivet af Penguins Clothbound Collection, andre gange (for det meste) bliver den set som film i udgaven The Muppets Christmas Carol fra 1992, som er min favoritudgave af den originale film fra 1938. Jeg elsker (elsker!) at se denne film ved juletid, og den er i særdeleshed et must, når jeg når dagene omkring jul. Allerhelst sætter jeg den på lille juleaften, hvor jeg laver risengrød til og serverer nisseøl.
1/ I always, always watch The Muppets Christmas from 1992. This movie has been my favourite christmassy movie since I can remember, and it so wonderfully reminds me of my childhood, where my brother, my parents and I cuddled up in the sofa with a hot cup of chocolate ready to watch this very special movie. 

julegodter2/ Julegodterne kommer man ikke udenom. Her i julen bugner forretningerne med marcipan og nougat i lange baner, og jeg er ikke fri for at lave diverse mundgodter i køkkenet. Jeg er ikke så vild med nougat, så ofte rister jeg lidt valnødder i ovnen, hakker dem fint, masserer dem ind i marcipanen sammen med appelsinskal og cointreau, ruller kugler af dem og svøber dem i mørk, mørk chokolade. Rawkugler med chaikrydderi, marcipanfyldte dadler og amarenakirsebær kommer jeg heller ikke udenom!
Byder der sig gæster laver jeg min, efterhånden berømte, krydderkage og tilsætter ekstra kanel og kardemomme og smører kagen ind i en flødeostecreme med appensinskal – og saft.
2/ Here in Denmark it is quite common to make christmas sweets. We have a tradition of baking christmassy cakes like honninghjerter, Swedish lucia-bread, and we do a lot of sweets with marcipan and nougat. I tend to roll small balls of marcipan, chopped walnuts, cointreu and the zest of an orange and then coat them in dark chocolate. 

3/ Som skrevet ovenfor kan jeg ikke holde jul uden at have fået risengrød. Risengrøden laver jeg altid lille juleaften, og netop dette er en tradition, jeg har med hjemmefra. Hver eneste lille juleaften fik vi serveret risengrød og nisseøl, og derefter fik min bror og jeg lov at åbne én af vores gaver. Det var altid en gave, der var købt specielt til denne aften, og det var altid en gave, som vi enten havde brug for eller som vi ville få gavn af. Lille juleaften er for mig nærmest indbegrebet af juletiden, og den vil altid vække minder om kærlighed og samvær med den, jeg elsker så højt.
3/ In denmark as well we have a tradition of eating what we call “risengrød”. It can be translated into a hot rice pudding, which I have been eating the night before christmas eve as long as I can remember. My family and I always gathered around the dining table, eating “risengrød” and had something we call “nisseøl”, which is an alcohol free beer that is quite foamy and christmassy in it’s taste. Every “lille juleaften” (small christmas eve, which is the night before christmas eve) my brother and I were given a christmaspresent whilst eating “risengrød” and drinking “nisseøl”.

anna-take-away-coffee
4/
 Chailatte. Denne rammer muligvis ikke plet i juletraditionernes verden, dog ér det gået hen at blive en tradition, som jeg forbinder med julen. Hver gang jeg går på café i julemåneden, har jeg fået en tendens til at bestille en chailatte. Guderne skal vide, at jeg elsker en god chai på mandel – eller sojamælk, og lysten til en sådan melder sig ofte i julen. Sommetider nupper en veninde og jeg den med, går os en lang, lang tur og nyder at få luft i hovedet.
4/ It’s become a tradition of my own to order a chai latte when I’m out in December. I think the taste is so christmassy with all it’s spices, and it warms you up feeling cosy and relaxed. I love a chai latte on almond – or soy milk and I so enjoy having a cup of chai instead of coffee when December comes around. Going for a long walk with a dear friend and a cup of chai is a wonderful way to get to clear your mind and spend time with people you love. 

5/ Notesbøger, sedler, post-its og lister så lange at de næsten er endeløse er mere eller mindre en selvfølge, når jeg planlægger at købe julegaver. Gennem året skriver jeg gerne ned, hvad jeg kunne tænke mig at give mine kære; hvad enten det er noget, de har udtrykt, at de mangler, eller det er noget, jeg har lyst til at give dem, bliver det skrevet ned i min dagbog under deres egne sider, som jeg, meget opfindsomt, har kaldt “Julegaver 20xx“… Jeg finder altid inspiration i disse sider, hvilket er en kæmpe fordel, da jeg dermed ikke render rundt for at finde julegaver eller synes, at jeg skal være über kreativ op til december.
5/ I can’t help but write all my ideas during the year for christmas gifts for my loved ones on both post-it’s and paper, which I collect in my diary. Then in November I write them all keenly down in my diary, thereby I have collected quite a collection of great christmas-present-ideas and even more wonderful; I donut have to huss and fuss around being them trying to come up with ideas or having to stick to a wishlist. 

6/ Julebogen. Julebogen indførte jeg sidste år i december. Julebogen er en bog, hvor jeg skriver ned, hvad jeg har givet hvem, og hvad jeg har fået i julegave det pågældende år. Det er allerede en dejlig ting at kunne kigge tilbage på, og jeg glæder mig til at udfylde den for i år også. Endnu en ny juletradition er blevet tilført, og der kommer med sikkerhed flere på med årene.
6/ The christmas book. This book contains all the gifts I have given and the gifts I have received during christmas. I started doing the book last year just after christmas, and I can’t wait to fill it with even more presents this year. Hopefully this is a tradition that will last a lifetime. 

jul-i-sonderborg7/ Juletræet med sin pynt… Godt nok kommer juletræet op, gerne allerede så det står klar til første søndag i advent. Der kommer lys på, og har man nogle gaver (og ikke nogle hunde), kan de allerede blive lagt under træet, som en del af hyggen. I år holder jeg jul hos mine forældre, og traditionen tro mødes vi en – to dage før jul for at pynte træet op. Mine forældre har mange, gamle julekugler, både nogle, som de har fået i gave af min faster, som bor i USA (og som altid går all in!), og nogle som de har arvet efter min farmor og farfar, som havde en dejlig, smuk, klassisk smag. Det er så hyggeligt at mødes og finde de gamle julekugler op fra julepyntskassen, som resten af året er placeret på loftet, og både se, mærke og dufte alle de år, de har på bagen.
7/ Every christmas our christmas tree is put up for the first Sunday of advent. We put on the christmas lights and sometimes, if you’re up for it and you don’t have a dog to mess it up, we put our christmas gifts neatly under the tree. Even though we don’t celebrate christmas at our place, it is a wonderful tradition to keep. I’m celebrating christmas at my parent’s place this year, and every year my brother, my mom and I meet up 1 – 2 days before christmas to decorate the tree with old decorations. 

8/ Tchaikovsky musik er for mig noget nær det, der er allermest lig med julen. Selv om det ikke er decideret julemusik, har jeg hørt Tchaikovskys Sleeping BeautySwan Lake og i særdeleshed The Nutcracker, som jo er blevet opført et utal af gange som ballet, siden jeg kan huske det. Jeg er vokset op med klassisk musik og en far, hvis højtalere i bilen sprudlede af Mozart, Beethoven og Bach, og siden jeg var teenager har jeg altid ønsket mig at se både Carmina Burana som opera og Nøddeknækkeren som ballet. Tchaikovskys Nøddeknækkeren hænger dog ved som fast inventar her i julen, og når min kæreste ikke er hjemme, spiller apple tv’et for fuld udblæsning.
8/ The music of Tchaikovsky is something that I truly define as something very, very christmassy. I’ve been listening to classical music since I was a child, given that my father was quite a lover of this. Tchaikovsky’s Sleeping Beauty, Swan Lake and The Nutcracker is playing almost all the time at home (when my boyfriend is not home, he hates it…) during christmas. I’ll never stop listening to this wonderful, classical music as it equals christmas  to me. 

anna-museum9/ En sidste tradition som jeg ikke vil være foruden relaterer sig til mig faglige jeg; ingen jul uden museumsbesøg! Jeg har altid elsket at gå på museum, lige siden jeg var barn har jeg været fascineret af både kunsten og udstillingsrummet, af muligheden for at forstå  fortiden dens samtid og af historiens mange facetter. Derfor nyder jeg også i særdeleshed at gå på museum i juletiden; det giver mig et vidunderligt indspark i en tid, som let kan overskygges af stress og jag, og det er en vidunderligt overspringshandling fra både eksamensopgave og fra julegaveindkøb. Tag din mor, far, veninde eller kæreste under armen og foren julegaveindkøbene med en kulturelt pause, en frokost eller en god kop kaffe (chai!) på museets cafe. I år vil jeg et smut på Aros og dernæst håber jeg at nå et smut på Brandts i Odense, som har den sødeste Disneyudstilling i øjeblikket.
9/ A tradition that I do not want to miss is related to my professional self; I love (love, love, love) to spend time at a museum in December. There’s something so wonderful about that artsy break that cherish so much; it gives you some kind of cultural space in between christmas shopping and things to do. I have always loved to be in a museum and I have always been fascinated with art and history, so this kind of break is to essential. This year I hope to go Aros in Aarhus and to Brandts in Odense, who happen to exhibit the cutest Disney exhibition – that’s a christmas spirit!

Advertisements
December Traditions

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s